2/2
2017Aは19カ国、110人のキャストとスタッフのチームです。
Defining cultureにて。
9:00に会議、あるいはクラブがあります。
何時に行きますか?
8:50,9:00,9:10,9:20
→これは8:50か9:00が多い。
9:00に友達の(まあベストフレンドではない)パーティがあります。
何時に行きますか?
8:50,9:00,9:10,9:20
→なんと8:50は日本人二人だけ。
9:10,9:20がめちゃ多い‼
えぇーーーーー!!?なんで!!!?
2時間遅れることも〜なんてキャストも…‼
それはもはや欠席では。。。
衝撃的でした。
家でその話をしたらホストマザーも爆笑でしたが。。
また、会話のするスピードにも差が。
・人の話は最後まで聞いて、うん、ってなってから話し始める日本人。(関西人はちょっと違う気もするけど)
・ちょっと食い気味で話し始めるアメリカ人。
・もう分かった、って時点で食って話し始めるスペイン、メキシコ人。
会話する時のお互いの間合いにも差が。
漢字の部首とか、部分の持つ意味を伝えてくれたり。
日本の漢字とちょっと違うので話聞いてたら、まさかの「一」って部分が「目」って意味だったり!
色々興味深い時間でした!
“Inspire a Shared Vision”
VICTORY posters from today!
ほんとに挑戦の連続。
私はコミュニケーションを取りに行くことから!
異文化に触れまくっているけど、
パーソナルな部分を出せる人を作れると、それだけ2017Aでの居場所が出来る気がするなぁ。
なり