【日韓クルーズ】活動報告☆★Green Star★☆ | NPO法人コモンビート
企業・自治体の方 学校関係者の方 お問い合わせ

【日韓クルーズ】活動報告☆★Green Star★☆

あんにょ~ん

アジアンビート日韓クルーズスタッフ ごーちゃん(太田郷子)です。

日韓クルーズから1か月。すごく早いものです。
1か月前は船の上でキャストを集めたり、
乗客の方へアジアンビートの案内したり、
公演の内容を検討したり・・・いろいろやっていたなと。

そんな船内での活動を皆様へご紹介します!

第一弾は「Green Star」について☆

私たちは船に乗る前から公演や船内でパフォーマンスを行うための準備を行ってきました。

アジアンビートのテーマソングとして準備したものが「Green Star」です★

日韓クルーズへ乗船された韓国の歌手イ・ハンチョルさんの代表曲である「スーパースター」を日韓クルーズバージョンに替え歌したものが「Green Star」

なぜ?Green?と思いますよね!

では、解説しましょう!

1.日韓クルーズは別名「PEACE & GREEN BOAT」です。そのGREENにはピースボートと共催している韓国の「環境財団」の環境に対する思いとピースボートの環境への願いがこもっています。

2.PEACE & GREEN BOAT2013ではまた韓国の環境財団から「우리가 그린 스타」というキーワードが!

우리가 그린 스타は日本語訳すると「私たちが描く星」という意味です。

日本と韓国は空を共有している。昔から同じ空を見上げ、同じ星を見ている。そしてこれからも・・・その過去と現在と未来をつなぐ思いを込めて「우리가 그린 스타」というキーワードがあります。

”描く星”を意味する「그린 스타」がそのまま「GREEN STAR」と読むのです!なんて素敵!

3.そしてStarにもこの日韓クルーズならではの思いが!

今回のPEACE & GREEN BOAT2013の寄港地は、福岡を出港し、釜山、基隆(台湾)、沖縄、上海を回るたびです。

その5つの都市をつなぐと★型になるのです!!!!

GreenStar

 アジアンビート日韓クルーズのTシャツデザインの一部!

 このように寄港地がつながっています。

 

こんな思いからテーマソングに「Green Star」!を持ってきました。

 

ただ、実際に存在する曲を実際に歌っている本人の前で替え歌にしていいのか?
勝手に振付をやってしまってもいいのか?

というわけで、イ・ハンチョルさんご本人に事前に連絡を取り、替え歌をすることや振りを付けていることを伝え、了承を得てから船に乗り込みました!

クルーズの中では、船のメインイベントでは常にアジアンビートのGreen Starから始まりました。

私たちの役目でもある、船を作品化する。
そのうちの一作品です。

パッと見たところ難しそうに見えるイベントを歌や踊りで始めることで場を和ませる。
参加している方にその場にいるという気持ちを伝える。
そしてクルーズの中で何度も流して歌を聞いてもらうことで、時の経過やクルーズへの思いを感じてもらう。

いろんな狙いや気持ちがありました。

すると、乗客の方から踊りを教えて欲しい!という声をいただくこともあったし、ピースボートの方からも革命的でイイね!と言っていただけました!

greenstar

そして!何と言っても盛り上がったのはハンチョルさんとのコラボ!

ハンチョルさんのコンサートがクルーズの中盤にありました。
そこでステージに上がりたい人!!と言われ上がった多くのアジアンビートメンバー。
するとハンチョルさんがTシャツを見て「アジアンビートですか?」と聞いてくれました!
去年の日韓クルーズでもアジアンビートメンバーとコラボしているハンチョルさん。去年からのタスキが繋がったような気もしました。

そこでハンチョルさんの生歌でスーパースターが!
それに合わせて踊りました!!!!
クルーズで出会ったキャストたちも練習の成果を生歌で披露でき、ステージ上で踊った時の興奮はもうたまらん!!!!

すかさず公演後に替え歌作って歌ってます!と歌詞を持って想いを伝えに行きました。

するとすると!!!!

想いが伝わり。。。

クルーズのファイナルイベントの最後をアジアンビートとコラボでやる!と!!
それもそれも!!私たちが作ったGreen Starを歌ってくださったんです!
言葉では伝えられないくらいの嬉しさ!!!
興奮!!!
感動!!!

会場も盛り上がり本当に一つになったと感じた瞬間でした!

その想いを込めたGreen Starがこちら

—–
★그린 스타 ☆ グリーンスター★

知らない世界に飛び込んで 出会った僕ら
あふれだすメロディ おどる心

넓은 바다에서 느끼는 우리들의 열정
(広い海から感じる僕らの情熱)
두렵지만 설레임에 시작에 니가 있어
(不安だけれどときめきの始まりには君がいる)

ケンチャナ できるさー
まぶしい未来が見える
ケンチャナ やれるさー
僕らは信じている

너만의 살아가야할 이유
(君だけの生きていかなければならない理由)
그게 무엇이 됐든
(それが何であっても)
후회 없이만 산다면
(後悔なく生きるならば)
그것이 그린 스타
(それがGreenStar)

괜찮아 잘 될 거야
(大丈夫 うまくいくはずだ)
너에겐 눈부신 미래가 있어
(君にはまぶしい未来がある)

괜찮아 잘 될 거야
(大丈夫 うまくいくはずだ)
우린 널 믿어 의심치 않아
(僕らは君を信じて疑わないから)

この海や空、星と
この瞬間(とき)を感じて
すばらしい未来へ一緒に進もう

괜찮아 잘 될 거야
(大丈夫 うまくいくはずだ)
너에겐 눈부신 미래가 있어
(君にはまぶしい未来がある)

괜찮아 잘 될 거야
(大丈夫 うまくいくはずだ)
우린 널 믿어 의심치 않아
(僕らは君を信じて疑わないから)

우리는 미래의 그린 스타
(僕らは未来のGreen Star)

—–

この海や空、星と
この瞬間(とき)を感じて
すばらしい未来へ一緒に進もう!

感じること。気づくこと。知ること。

大切なものを感じられる10日間でした。

ごーちゃん